Focus Pair / 对读

两张图像之间

展品 00.02

Verified archive source

花鸟册页

Flower-and-Bird Leaf from the Ten Bamboo Studio Manual

胡正言等 / Hu Zhengyan and others, 1633 first edition
南京 / Nanjing / Woodblock-printed book leaf; ink and color on paper

复制技术让图像成为可携带的知识。

这页花鸟不是旅行照片,却已具备展览关心的问题:谁选择图像,谁规定观看顺序,谁把一个地方变成图册。

Credit
The Metropolitan Museum of Art, Rogers Fund, 1924
Rights
Public domain image record from The Metropolitan Museum of Art.

展品 00.03

Verified archive source

山水册页

Landscape Leaf from the Ten Bamboo Studio Manual

胡正言等 / Hu Zhengyan and others, 1633 first edition
南京 / Nanjing / Woodblock-printed book leaf; ink and color on paper

印刷的中国,先于摄影的中国被带向远方。

在这间展厅里,摄影不是起点。起点是图像如何被制成对象,如何离开原处,如何在另一种观看制度中重新命名。

Credit
The Metropolitan Museum of Art, Rogers Fund, 1924
Rights
Public domain image record from The Metropolitan Museum of Art.

Study Wall / 研究墙

补充展品

展品 00.04

Verified archive source

《十竹斋书画谱》叶片

Leaf from the Ten Bamboo Studio Manual

胡正言等 / Hu Zhengyan and others, 1633 first edition
南京 / Nanjing / Woodblock-printed book leaf; ink and color on paper

同一套图谱中的另一页,显示复制技术如何制造观看秩序。

这件展品补足了摄影之前的图像复制层:图像不是自然流通的,它被版式、色彩和收藏制度共同带向远方。

Credit
The Metropolitan Museum of Art, Rogers Fund, 1924
Rights
Public domain image record from The Metropolitan Museum of Art.

展品 00.05

Verified archive source

《十竹斋书画谱》册页

Album Leaf from the Ten Bamboo Studio Manual

胡正言等 / Hu Zhengyan and others, 1633 first edition
南京 / Nanjing / Woodblock-printed book leaf; ink and color on paper

图像被制成可携带、可翻阅、可再观看的对象。

摄影史并不从照相机突然开始。它之前已有一套关于复制、选择和观看的技术传统。

Credit
The Metropolitan Museum of Art, Rogers Fund, 1924
Rights
Public domain image record from The Metropolitan Museum of Art.